摘要 【摘 要】跨文化交际重点在于跨字,因为涉及的文化领域很广泛,广泛到国家与国家之间的沟通,所以在沟通中语言的困难是不可逾越的鸿沟。为了在人与人之间架起一座沟通的桥梁,
【摘 要】跨文化交际重点在于跨字,因为涉及的文化领域很广泛,广泛到国家与国家之间的沟通,所以在沟通中语言的困难是不可逾越的鸿沟。为了在人与人之间架起一座沟通的桥梁,文化的魅力就要有所展现,各国文化的故事就要深入的了解,在留学生学习中,在老师的教学中都要着重于文化的基本了解,在教师的创新型教学下,通过实践、图片、影片等形式让留学生去提升他们缺少的中国文化,并在中国文化的熏陶下,区分文化的不同,使之将它融入到自己的语言当中,消除障碍。文化的差异其实就是自身没有理解,在潜意识里没有接触过这类文化,因为跨文化是超越国家的界限的,人们不能去了解所有,这种文化的差异是变化万千的,通过极小的差异来区分。针对这样一种文化的繁杂性,要有着重点地去看待跨文化的存在,培养交际意识要有方法,有系统地去贯彻实施。
【关键词】对外汉语;教学;跨文化交际;意识;培养
一、培养文化平等意识,求同存异
文化平等意识是我们共同追求的目标,任何人任何事情都以它为基础,不平等的对待本身就无法衡量一个文化与另一个文化的优劣,且文化无好坏,只是在不同文化中去寻找不同的点,平等的文化意识会让文化走向更宽广的路,让更多的人去明白文化的重要性,了解文化的真谛。这个问题的出现其实就是学生在学习时的一些观点是否能够得到有效解答,一个学生的思想是我们不能控制的,但是可以引导正确的文化在每一位学生的脑海中,形成一个思维的定式,有些文化的基础是不容改变的,在此基础上,学生可以有所发挥,让跨文化能够在有限的空间里发光,当然我们接受留学生所带来的本国文化。世界的文化如同万花筒,颜色多样,形式多样。我们必须学会相互的理解和包容。这有利于让更多来自不同国家的不同人,不会因为皮肤,语言的隔阂而疏远,加强了国与国之间的友好联系,扩大了人与人之间的关系。在文化意识到位的基础上,我们还应清晰的是文化的差异,这样我们可以通过对比,将其做总结,为了能够在了解跨文化语言的同时还能够提升他国语言的沟通能力,让语言更能够准确地表达。留学生来到中国学习和生活,其实对他们来说本身就是一个考验,承受的不仅仅是语言的问题,还有生活所带来的琐事。任何一个人在进入完全陌生的环境时,都要适应一段时间,要根据现有的状况,将本来有的语言和生活习惯进行转换,这还需要极强的抗压心理。此时,学生会为了迅速解决即将到来的困境,会立即寻找方法,所以对外汉语教师就会发挥他的作用,对他们进行文化的恶补,帮助他们迅速进入角色,解决沟通和生活带来的问题。在没有任何环境的影响下,第一时间介入文化学习大大提升留学生的学习和生活的效率。
二、注重目的语国家文化知识的学习与积累
众所周知,各国的文化是通过语言的传播所形成的,语言的传播好坏能够让更多的人去判定这个文化的可行性,但文化知识不仅仅是一两天可以学会的,有些语言的传播并未精准,使得存在文化的误区导致误会,因此要将语言精准化离不开文化的辅助。当然这里的文化不是只有文学的背景,和那些固有的理论知识,还包括了实践中的文化产出的效果,如不同阶级的国家信奉的观念不同,即使在同一个国家,因地区不同饮食的习俗也有所不同,更何况要跨越的是国家。通过实战的训练,我们还可以汲取的文化是多种途径的,通过阅读书籍,观看传统的电影也是一种不错的学习方式,能够通过电影中的声音和动作感受文化的气息,除此之外,实际的考察能够让人们更快地融入生活中去体验文化的视觉盛宴。有些语言会通过动作更能够让人理解,所以适当的肢体会加快学习文化的进程,而且记忆深刻。在学校中,开设的相关形体课程就是为了让学生在学习理论知识的同时,还能将其带入到真是的情感中;这种开放式的教学能够营造教学氛围的同时提高学生对文化的兴趣,激发创造的活力。并且网络如此发达的当下,大数据也会帮助学生提升文化的基础知识。
三、开展对外汉语教学的文化实践活动
来华留学生的优势就在于他们的环境不用再进行二次的创造,他们的生活无时无刻都会蔓延着文化的气息,正因如此,理论与实践相结合,通过生活中的点点滴滴来净化心灵,从而促进文化的流动。现如今非物质文化遗产是一种流行的趋势,而这种文化也间接地表达了文化的意义所在,所以留学生可以能够在有限的时间里感受到中国的千年文化。此外,留学生可以通过旅游的形式触及中国式的家庭,了解地区的习俗和乐趣。以春节为例,春节在中国盛行的同时也慢慢地影响着其他国家,越来越多的国家将春节定为节日,在春节中,吃饺子、放鞭炮、贴对联、全家团聚吃年夜饭等都是春节的习俗,居民可以通过寓言故事讲述它的来历,饺子为何会成为中国的习俗,包饺子的形状为何会是条形的等等,通过这样的一个讲述过程,留学生将中国的文化与本国的文化进行对比,然后将它做总结,实质地了解文化的差异,它所涉及的范围能够给生活的环境所带来的影响,这种渲染的程度可以更好地让留学生明白跨国文化所形成的文化差异。
参考文献:
[1] 刘晶晶 . 试论对外汉语教师自身跨文化交际能力的培养 [J]. 辽宁教育行政学院学报 ,2016(03).
[2] 蔡绿 . 文化依附矛盾与跨文化交际能力——也谈对外汉语教师素质 [J]. 黑龙江高教研究 ,2016(04).
对外汉语教学中跨文化交际意识的培养研究相关论文期刊你还可以了解:《外宣翻译在跨文化交际中的对策》
转载请注明来自:http://www.lunwenhr.com/hrlwfw/hrwslw/11491.html