华盛论文咨询网

语言服务需求视角下的英语专业教育杂谈

来源:华盛论文咨询网 发表时间:2019-11-19 17:24 隶属于:教育论文 浏览次数:

摘要 摘要:我国高校英语专业教育改革成为当前外语人才教育的热点话题。本文从语言服务企业招聘和高校外语教师调研语言服务企业两则事例谈起,指出当前高校英语专业教育与市场对语

  摘要:我国高校英语专业教育改革成为当前外语人才教育的热点话题。本文从语言服务企业招聘和高校外语教师调研语言服务企业两则事例谈起,指出当前高校英语专业教育与市场对语言服务人才的需求脱节;分析当前英语专业教育存在的问题表现为英语专业学生只懂英语不懂其他专业知识,教学内容陈旧,教学目标单一,不接地气。根据当前语言服务行业对外语人才的实际需求,提出高校英语专业教育应该重视提高学生的职业素养、翻译素养和管理素养,根据高校定位,制定多元化培养目标,改进教学内容,提高学生的专业能力和职业能力。

  关键词:英语专业,教育,语言服务,需求

语言服务需求视角下的英语专业教育杂谈

  1.引言

  2018~2019年新旧年更替之际,全国外语教育界展开了高校英语专业改革的讨论,数十人发表了署名文章,讨论的观点相当精彩,也相当激烈,甚至连英语专业是否对得起“良心”都抛出来了(孙毅 2018)。在写作本文之前,有媒体朋友约我谈谈大学英语专业问题,我回复说,如果要谈谈本地化、语言服务、翻译专业硕士教学,我还可以谈谈,但我不熟悉英语专业教学,不敢班门弄斧,只能从语言服务需求的视角谈谈英语专业教学,权当外行竖靶子,供学界专家指正。

  2.两个故事

  我大学学习的是机械专业,那时不认识英语专业的学生,也不知道英语专业学什么,与英语专业没有交集。我在进大学从教之前,长期在多家不同性质的语言服务企业和行业协会工作,对语言服务企业招聘英语专业的学生比较了解,也与英语专业的学生有很多直接接触。进入大学当老师后,为英语专业和翻译专业的学生讲翻译与本地化等语言服务实践课程,有更多机会与英语专业老师和学生交流,对当前高校英语专业教育现状有了更直观的认识,也做过比较全面的调查研究。如此说来,是否也可以从语言服务市场需求的角度谈谈英语专业教学话题。围绕语言服务企业如何看待英语专业的学生能力,英语老师如何看待英语专业教学两个话题,我给读者分享两则真实经历,一则来自语言服务企业,一则来自英语专业教师。

  大约在2011年,一家本地化服务公司的老总来北京出差,约 我 见 面 交 流。老总告诉我,他公司最近招聘本地化翻译岗位人员,面试了多位英语专业的学生,本科学历的居多,后来有一位知名大学的英语专业的硕士研究生投了简历。看这位研究生的简历相当“厉害”,发表过翻译方面的学术文章,与导师合作翻译出版了专业书籍,获得了多次奖学金。公司人力资源经理特别重视,马上联系面试,并向老总报告。但是,这位同学做公司的“本地化翻译”英译中试译稿,结果“糟糕得很”,甚至不如普通大学的本科学生。问起会用哪种计算机辅助翻译工具,Trados用了几年了,这位同学没有听说过这些工具。后来,人力资源经理又陆续面试了一些英语专业的研究生,没有一个合格的。此后,这家公司决定不再从英语专业研究生中招聘译者,而是从理工科专业学生中招聘英语基础良好的本科生。这位公司老总大学是学习电子工程专业的,他问我,英语专业学生都学习什么课程,上翻译课吗?翻译课都教什么,我把我了解的几所大学的英语专业的课程表给他看,他看后表示“懂了”。知道英语专业研究生不是他们公司需要的人才,此后不再从中招聘翻译岗位的员工了。

  公司需要的人才,此后不再从中招聘翻译岗位的员工了。2015年冬天,某大学一位英语专业老师在参加了中国翻译协会举办的全国高等院校翻译专业师资培训的“翻译与本地化技术、项目管理课程”后,专门到北京花五周时间走访语言服务企业和开设翻译专业的高校,了解市场对翻译专业人才的要求和语言服务企业翻译方式。五 周 时 间 里,我联系了七家不同性质、不同规模的语言服务公司(翻译公司、本地化公司、翻译技术公司等),也联系了四家翻译专业教学有特色的高校,并陪同这位老师到企业和高校参观、交流、访谈。这位老师还参加了北京四场翻译交流活动。五周后,这位老师在临别之前告诉我,他走出“象牙塔”才知道语言服务市场和企业如何做翻译项目,需要什么样的专业人才。他说当前不少大学外国语学院养着一批“神仙”和“懒人”,神仙不食“人间烟火”,“懒人”经常一本教材讲几年不换内容。不少老师对翻译和翻译公司不感兴趣,甚至认为翻译公司从老板到员工,层次太低,没有文化。他们更喜欢享受“谈笑有鸿儒,往来无白丁”的人文情怀,喜欢“诗和远方” 的浪漫与高雅。他也认为当前大学的英语专业很难培养满足语言服务企业的人才,大学教师对语言服务市场不了解,也不愿意了解,造成开设的课程脱离语言服务企业需求太远。这两个语言服务与大学的英语专业的故事都是个案吗?是很极端的特例吗?这些问题值得我们思考。

  3.“把脉”英语专业

  让我们回归英语专业教育本身,英语专业真的有问题吗?问题在哪里?如何解决?没有调查就没有发言权。我从网上找到的材料是从2010~2015年的六年时间里“英语专业”四次亮起“红牌”,是亮红牌最多的十大专业之一,也就是市场就业最难的专业。20世纪80~90年代,英语专业曾经是令人羡慕的“高大上”专业,那时学生考上了英语专业,毕业会成为“抢手货”,收入和发展不可限量。十年河东,十年河西。为什么现在的英语专业成了“烫手的山芋”?我看与高校英语专业教学理念和教学内容有关。当前企业对学生英语能力的要求与30年前差别很大,非英语专业的理工科学生的英语能力提高很快,网络信息化使得学习外语更加便捷。跨学科、复合型人才成为企业需要的人才,如果英语专业的学生只懂英语,不懂其他专业领域知识,很难与社会上英语不错的理工科学生竞争。如果教学内容无法适应当今和未来企业在专业化和复合型发展的要求,当前的英语专业还会被市场频繁亮红牌。

  4.语言服务行业的外语人才能力需求

  站在大学教师的角度,分析他们关于英语专业改革的观点,都很有“道理”。但是很多教师不了解当前语言服务行业需要什么样的英语人才,“盲人摸象”似的提出的观点不少是“自说自话”。企业对外语人才的能力有哪些需求呢?根据中国翻译协会(2018:91)发布的《2018中国语言服务行业发展报告》的调查数据,语言服务企业的 服 务 专 业 类 型 分 为 娱 乐 类、专 业 服 务 类、文 化 类、理 工 类。调查发现,在 理 工 类 领 域 中,信 息 技 术(IT、电 子、电 信、通 信 等)比 例 最 高,为60.2%;文化类和专业服务类领域的各项占比则较为均衡;在娱乐类领域中,跨境电商和旅游比例较高,分别为40.5%和34.6%。而当前英语专业的课程大部分以英美文学理论、语言学理论、跨文化交际为主,各种理工科知识匮乏。

  5.结语

  把大学的英语专业教育批的“一无是处”是误解和偏见。英语专业人才在改革开放过程中发挥了重要的贡献,中国改革开放40年取得的举世瞩目的成就,凝聚着无数英语专业人才的汗水,他们在促进中外交流,加强政治外交、经济贸易、文化科技、国防军事等行业发挥了巨大贡献。但是,我们也应该承认,在人工智能与大数 据 时 代,特 别 是“一 带 一 路”倡议和中国文化走出去的新时代,社会发展日新月 异,科教与人文深入融合,对英语专业教学提出了新的挑战,只有深刻理解市场的新需求,更新人才培养观念,更新教学内容,加强复合型师资建设,针对学校优势和区域经济特色,开设具有不同层次和特色化英语专业,才能重新焕发风采,为服务国家建设做出更大的贡献。

  参考文献

  孙毅.2018英语专业究竟哪一点对不起良心?[J].当代外语研究 (6):19-24.

  中国翻译协会.2018中国语言服务行业发展报告[R].中国翻译协会.

  语言服务需求视角下的英语专业教育杂谈相关论文期刊你还可以了解:《浅谈情境教学在英语教学实践中的效果分析

转载请注明来自:http://www.lunwenhr.com/hrlwfw/hrjylw/11619.html

文章TAG标签:语言学论文

声明:《语言服务需求视角下的英语专业教育杂谈》